跳到主要內容

有聲書是家庭主婦的救星

 

夏天快結束的時候,以前的閱讀老師在電子郵件中問我是否看過《Hotel on the Corner of Bitter and Sweet (悲喜邊緣的旅館)》,我說還沒,我會把它排在《The testaments(證詞)》之後。今年到當時已經囫圇吞棗完《The Nightingale(夜鶯)》《Where the Crawdads Sing(沼澤女孩)》《Before We Were Yours(那時候,我們還不是孤兒)》《Pachinko(柏青哥)》和一本難看到我不想提的小說。此外,年初時,我還複習了一下《Educated》,即使去年已經花很多時間看,甚至把YouTube上能找到的作者演講影片全看了。

老師回信說她以前跟讀書會念完那些書,她們曾有過很精采的討論。她對於我那麼忙碌,卻能在短時間接觸那麼多書感到驚奇,因為她現在是真正退休了,但都不見得有時間讀完書架上堆積如山的書。

我跟她說,我主要是聽有聲書,因為開車的時間很多,真正坐下來看書的時間非常有限。我通常從紐約時報的年度選書找書看,然後從圖書館借有聲書CD和紙本書,因為有時CD會因為被其他人不當使用而磨損,以至於無法播放,錯過的部分我就會看書;有時我在車上聽得太入迷,想知道接下來的情節時,我也會回家之後找到那個片段先讀下去。有聲書真是我這種忙碌家庭主婦的救星,如果沒有有聲書,我很難在一年看完兩本書吧。

記得我二十幾歲的時候,看到三、四十歲以後人的閱讀量統計,不免感到詫異,似乎很多人在三十歲以後就幾乎不讀書了。生了小孩之後,我的確經歷一段不算短的時間沒辦法看書,有時累到看幾行就開始打瞌睡,或者看半天都讀不進去,難免懷疑自己的腦子是不是壞掉了。

所幸這個時代的閱讀方式有很多,我本來就是喜歡聽東西的人,在車上聽書真是在自然不過的事了。記得2018年的暑假,我在車上和小孩聽完好幾本《Diary of a Wimpy Kid(葛瑞的囧日記)》,小孩每次都笑得東倒西歪,有時要提醒他們不要笑得太大聲,免得震破車頂,我沒法開車了。緊接著我們聽Roald Dahl的故事書,最令我們著迷的莫過於《Danny, the Champion of the World (世界冠軍丹尼)》,小P每次下車都要交代我:「媽媽你不可以再往下聽喔!」他有時甚至會比哥哥多在車上待個幾十秒,就為了多聽幾句。他跟我一樣,小時候都有用機器聽東西學習的經驗。後來他把那本書完整看個兩三遍,就為了回味其中的內容。

我曾讓他們做過線上的學習型態測驗,我也做了。結果顯示,我們都不是聽覺學習型,小J的聽覺學習分數比我和小P都低,難怪他從不會像弟弟那樣交代我不能再往下聽。照閱讀老師以前在大學教書的經驗,她遇過的兩個聽覺型學生,都是歪歪地坐,他們耳朵朝前,對著聲音來源,而不是臉盯著老師或黑板的,而且他們都有學樂器,學外語的速度也比一般人快。顯然我們不符合這個類型。不過,這不妨礙我們享受有聲書的世界。

去年疫情爆發,居家避疫到好幾個月都沒開車出門,大家都在家上學上班,我因此沒法聽書,悶了好一陣子。後來因為自己開車出門的時間很多,就不再跟小孩一起聽有聲書,我就可以聽我想聽的,而且加快進度。自己在車裡聽書的好處是,車子像是一個私人的空間,我可以在其中完全沉浸在書的世界,有時聽到流淚,也不怕被人看到。在車上聽書最危險的時刻,莫過於聽《Educated》聽到作者被大哥家暴時,那情節讓我不安到我很想放開方向盤從車窗跳車,我沒法聽那樣的內容。我在車上跟不同書的作者經歷了好多難以忍受的創傷時刻。

最難忘的是,當我在蜿蜒的南加州山路上開著時,聽到《沼澤女孩》裡的北卡沼澤描寫,感覺我的腦子被分成兩半。我的眼睛看到的是一個世界,但我耳朵裡聽到的卻是另一個。這是難以描述的奇異時刻。

同樣是小說的有聲書,每本書的安排差異很大。像《夜鶯》根本就像廣播劇了,裡面兩個小孩聲音都特別稚嫩到讓人感覺要融化了,但女主角的女兒到十幾歲時還是那種三五歲的聲音,就有點怪怪的。裏頭兩位霸居女主角家的納粹軍官,一好一壞,也都是同一個人的聲音,跟女主角有情愫的好軍官死了之後,壞軍官上場,但聲音一樣,經常讓我感覺混淆又出戲。

《證詞》也有點像廣播劇,而且作者瑪格麗特.愛特伍也有參與聲音演出。我喜歡她的聲音和分量安排,適如其分,不搶戲,同時又讓讀者能感到作者的參與。現在我聽到《Lord of the Flies(蒼蠅王)》則是作者威廉‧高汀自己來唸的,完全不假他人之手。然而,我覺得收音收得不夠好(受限於至少三十年前的技術),而且高汀的聲音有點平板(大概錄音時他已經很老),我聽久就覺得有點無聊,聽得有點痛苦,聽書聽那麼久以來,第一次懷疑我能否聽完這本有聲書。

我最不喜歡的有聲書播音員則是負責《The Honey Bus: A Memoir of Loss, Courage and a Girl Saved by Bees(被蜜蜂拯救的女孩:失落、勇氣,以及外公家的蜂蜜巴士)》的那位,她扮作者那個對小孩不耐煩的媽媽很合適,但她每次詮釋剛變成單親家庭的六歲小孩的聲音,我總有出戲的感覺,因為她詮釋到錯誤的方向,把一個可憐的小孩變成一個討人厭的小孩,那聲音實在太不討喜,讓人很想翻白眼走開。這本書明明很好看的,但是被一個錯誤的聲音詮釋,實在太令人難過了。我在Amazon上看到有人也受不了有聲書的聲音,因此給那本書一顆星,讓我覺得對那本書真是太冤了,星星是給書的內容才對。我在YouTube看過作者演講的片段,我覺得作者自己來唸那本書都比出版社選的人好,她的聲音沒有那種讓人不喜的特質。

說起來,有時聽有聲書會比看紙本書更主觀一點,畢竟聲音會增加文字的溫度和情節的厚度。如果聲音讓書的溫度下降,顯然就不是很好的選擇。另一方面,有聲書可以改變我們閱讀的器官,對眼睛不好,或者有閱讀障礙的人來說,如果有有聲書,那他們同樣可以享受閱讀的樂趣。

我對於本地圖書館有豐富的有聲書館藏感到慶幸,因為現在我傾向借有紙本和有聲書的書籍。如果未來台灣的出版社也能跟進,增加一種語言的選擇,我想也能造福很多像我一樣沉迷在有聲書世界的讀者。

 

留言

這個網誌中的熱門文章

基因檢測發現我的配偶是我表親

前不久看到一個 新聞 ,一對目前結婚十七年、有3個小孩的夫妻,在結婚十年時做了基因檢測後,才知道他們是表兄妹。我後來再查一下,發現這種狀況並 不 罕 見。 我們家的基因檢測結果,一開始看起來沒什麼問題,小孩的爸爸媽媽是我們沒錯,沒有從醫院抱錯任何一個小孩,小孩共享50%的基因也沒錯,直到我發現某人出現在我的表親列。 我們四個人有不同數目的表親,以我的最多有1501人,以關係近遠排序。我看了前幾頁之後,突然有點不耐煩,想看一下最後一頁的表親是多遠的關係,點下去之後,赫然發現最後一個是某人!上頭顯示他是我的遠親,共享0.08%的基因。在他前面的一個表親是住在美國的菲律賓人,共享0.13%的基因,是我的fifth cousin,照中文說,就是十二等親。所以某人比十二等親還要遠。 公婆知道後,非常意外,因為不覺得我們兩家會有關係。我爸那邊的祖先是清朝乾隆中葉176X年來的,而公婆都是1949年來台灣的。公公問我,我們家族在遷到廣東前住哪?我也想知道,但我家族譜只有在粵東的來台前地址。好吧,那大概兩百年前是一家,也許兩家有人通婚了。畢竟閩粵贛交界處是客家原鄉,或許我們祖先從北往南移居的過程中有經過公婆某一家的家鄉? 高中生聽說我們是表親,感覺非常不適。我跟他說,照中華民國民法,六等親內不得結婚。我們已經超過兩倍,非常遠了,遠到上面好幾代的祖先都互不認識,沒有法律問題。至於美國,很多州規定first cousin不得結婚,如果結婚,婚姻無效。但加州是允許first cousin結婚的。Distant cousin沒有任何問題。 照我們兩家過去看似沒有交集的歷史,居然最後有血緣交集,那夫妻兩家都是久居台灣的人,是表親的機率應該大很多。在我研究我的血液疾病時,看到 苗栗為恭紀念醫院的陳振文醫生 說:「這可能是客家人的民族性較團結,也很少和外族通婚,因此有海洋性貧血的基因較容易保留下來代代相傳,而苗栗縣多為客家族群,相較下盛行率也較高。」就我所知,我的最近兩代都是客家人沒錯。雖然我的兩邊家族有若干人的確世代住在苗栗,但美國醫生說我的貧血不是海洋性貧血,我很好奇到底是怎麼一回事。 以前聽說有婚前篩檢,但沒當一回事。現在覺得婚前的基因檢測其實滿重要的。因為我們都不知道自己跟配偶是否有有問題的隱性基因,一旦它們結合變成顯性基因,問題就嚴重了,例子之一是歐洲皇室...

蜜蜂住進排油煙機裡

這幾天在臉書上回顧去年我們家被蜜蜂入侵的照片,也看到有人在臉書上詢問蜜蜂在房子上築巢的問題,於是想起去年的經歷。事隔一年,現在終於可以平心靜氣地回顧這件從沒預期到的事。 無意中看到蜜蜂大舉搬家那天是學期的倒數第二天。因為當時Armstrong Garden Center有折扣,所以我先去買了一些植物之後,再去學校接小孩回家。小J當天去同學家的期末派對,所以我跟小P回家。小P進屋裡後,我把植物搬到後院,然後就看到一大群黑麻麻的蜜蜂在我們後院,往側門的通道前進,牠門數量多到讓我想起卡通和電影裡,有人用棒球打到蜂窩,然後一大群憤怒的蜂傾巢而出的景象。我當時並不知道牠們在搬家,因為怕被叮,只能在後院待了一個多小時。但是牠們群聚之地是我回屋裡的唯一路線,最後只好硬著頭皮,在牠們數量減少時,屏住呼吸慢慢地經過那個地帶。 回到屋裡後不久,我懷疑我有幻聽。我一直聽到昆蟲的聲音。一開始,我以為我把蒼蠅帶到屋裡了。直到我終於看到那隻小昆蟲,我才發現我弄錯了,是蜜蜂跟著我進到房子裡,不是蒼蠅!若只有一隻,我會想辦法把牠弄出去,何況之後看到不只一隻! 最最恐怖的,莫過於煮飯時,我不時看到蜜蜂從排油煙機裡飛出來。這個發現讓我錯愕莫明,因為從沒發生過這種事。我抬頭仔細看了排油煙機,上頭的縫隙應該沒那麼大呀!而且我聽到排油煙機裡有奇怪的沙沙聲,感覺有東西在裡頭移動,難道是蜜蜂在裡頭亂飛?不只是這些,有時似乎有東西從排油煙機往下掉,幫我煮的東西「加料」,這實在太太太恐怖了!到底是怎麼一回事?我都快要驚聲尖叫了。 從排油煙機飛出來的蜜蜂,後來都貼在水槽前的窗戶玻璃上,像是想要出去。煮完飯後,我小心翼翼地用筷子往牠們身體底下伸過去,讓牠們的腳抓在筷子上,然後我就這樣一隻一隻小心翼翼地送到後院去。但是有更多蜜蜂不知道怎麼進來的,牠們在玻璃上看著外頭又逃不出去後,就絕望地死在窗台上。持續看到一堆蜜蜂死在眼前,其實滿令人崩潰的。 這種情形持續了幾天,我們實在不堪其擾,我都不敢煮飯了,免得一開抽油煙機就要驚動一群蜂,但這主客關係是否錯亂了?某人說要找殺害蟲的公司來殺蜜蜂,我說不要,牠們是益蟲,美國的蜜蜂已經減少很多了,我們不該隨便殺蜜蜂。於是他又找了養蜂人的資訊,問到半小時要價$150,他要我打電話找他們來。 這價錢實在不是普通的貴,從沒找過一種服務開那麼高...

Blogcn排行

用 Blogcn 超過一年了,說來慚愧,除了跟系統有關的部分,其他的幾乎沒什麼研究,其實就連系統也不算摸得很熟,因為Blogcn的網頁編輯語法和一般html語法還是有別(所以每次都要特別編輯,不能從別處複製)。因為「BLOGCN專欄」這詞出現在 留言版 上,於是到處看看,探個究竟。 先前無意中發現這個Blog被列入「 「原創文學」精品排行 」,但從來都不知道是怎麼一回事。當時排行約在十名左右,不過最近直直往下落,前次看到成了16名,現在已經是23名了。可並沒很在意,因為我壓根都沒找人來這裡衝人數,我向來隨意,高興寫就寫,有人要看便是,不看也不妨礙。我做想做的事時,從來也不喜歡呼朋喚友,或到處打廣告,即使知道這是一個行銷的時代。我也沒有特別經營所謂的文學,如果是當初設定的分類所致,那恐怕是一場誤會,因為我當初不知道要設何種分類,隨便選了一個,或許應該改成「個人空間」。而且,做為一個台灣的Blogger,總覺得很多人想在BLOGCN曝光,而我只是把這當書寫平台之一,所以如果有人要這個機會,讓出也沒什麼不可。 無意中又點到「地區分類」下面的「Blogger分佈圖」,選了「 港澳台 」,這三個地區的blog總數竟有891個,高於寧夏、西藏、青海,不是排名最後。我的目前位於第二個,放眼過去,其他多半用簡體字,看來還是以港澳為主。難怪上次我莫名其妙地被某不認識的台灣blogger質疑為何要用Blogcn,因為許多台灣人基於種種理由,不願用Blogcn,偏偏我是例外。那是一個無聊的問題,因為我同時用英國、美國的blog系統,但不會有人質疑,即使這些國家的系統也不好用。每個人選擇自己所要的,不想用就不要用,我不明白這有什麼好質疑別人的。 逛到 電子期刊 ,發覺這個嘗試比明日報新聞台想做的更多、更多面。 中國博客首頁 其實有部分的呈現,只是我向來懶得點進去。改天有空再看看內容好了。