人在不順遂的時候,往往會胡思亂想。那些會改名字的,十之八九覺得自己運氣不佳。
收到一封email,看到又有人改名字後,回頭看了一下我的名字,心想,我一定是取錯英文名字了。
根據我看過的一些資料,Debby來自「Deborah」,通常是種暱稱、小名之類。大抵ie和y結尾的名字,會給人孩子氣的感覺。以前在大安路當家教,那個媽媽常常不在家的小一可愛男生知道後,便在我的身上磨蹭:「好像baby喔!」debby跟baby一樣都是y結尾,發音不清楚的時候,的確不知道對方在叫哪一個。我非常小心地提防他把我當成baby,「我可不要當你的娘」。
小時候,有回聽到有人中文名字叫「小⊙」,我充滿疑惑地問大人:「老了也叫小⊙嗎?」看來我自己會面臨類似的問題,除非改英文名字。
不管是Deborah、Debby、Debora,這堆來自希伯來文的英文名字,最初意義是蜜蜂\蜂王。這真是現世報。國中時,有同學一旦決定取某個英文名字,熟讀歷史和亂看各種小說的我,總會說出那個名字被用到什麼人身上。她們聽了總會決定換掉。這下可好了,現在我應了自己英文名字的咒語「The bee, an industrious woman. 」,每天忙到快爆炸,好比今天走進辦公室,立刻被天上掉下來的工作砸到,下班時間往後推延四小時。
我一點也不想做勤勉的女人,我想當輕輕鬆鬆、可以悠閒過日的人啊!改天有空,要找找看有沒有意思是閒適女人之類的英文名字,如果一個人的名字真的可以說明什麼的話。
收到一封email,看到又有人改名字後,回頭看了一下我的名字,心想,我一定是取錯英文名字了。
根據我看過的一些資料,Debby來自「Deborah」,通常是種暱稱、小名之類。大抵ie和y結尾的名字,會給人孩子氣的感覺。以前在大安路當家教,那個媽媽常常不在家的小一可愛男生知道後,便在我的身上磨蹭:「好像baby喔!」debby跟baby一樣都是y結尾,發音不清楚的時候,的確不知道對方在叫哪一個。我非常小心地提防他把我當成baby,「我可不要當你的娘」。
小時候,有回聽到有人中文名字叫「小⊙」,我充滿疑惑地問大人:「老了也叫小⊙嗎?」看來我自己會面臨類似的問題,除非改英文名字。
不管是Deborah、Debby、Debora,這堆來自希伯來文的英文名字,最初意義是蜜蜂\蜂王。這真是現世報。國中時,有同學一旦決定取某個英文名字,熟讀歷史和亂看各種小說的我,總會說出那個名字被用到什麼人身上。她們聽了總會決定換掉。這下可好了,現在我應了自己英文名字的咒語「The bee, an industrious woman. 」,每天忙到快爆炸,好比今天走進辦公室,立刻被天上掉下來的工作砸到,下班時間往後推延四小時。
我一點也不想做勤勉的女人,我想當輕輕鬆鬆、可以悠閒過日的人啊!改天有空,要找找看有沒有意思是閒適女人之類的英文名字,如果一個人的名字真的可以說明什麼的話。
留言